Plató 80 (Vic)
Übersetzung von Geschäftsdokumenten Werbung (CA> DE).
Electrodomésticos CATA S.L. (Torelló)
Übersetzung von juristischen und finanziellen Dokumente (EN> ES / ES> EN / DE> CAT und ES).
Areniscas Monistrol S.L. (Manresa)
Übersetzung der Webseite (CA> DE / CA> DE).
Tangram Acadèmia (Manlleu)
– Übersetzung von Rechts-und Bildungsunterlagen (DE / EN> CA / ES).
– Management von Übersetzungsprojekten in Französisch und Russisch.
TastyHouse (Barcelona)
Übersetzung der Website und Werbematerial (ES> CA).
OnTranslation (Barcelona)
– Übersetzung (DE> CA) Dokumentation auf die Bauwirtschaft der Stadt Barcelona.
– Transkription (DE> ES)-Studie.
Tecsidel S.A. (Barcelona)
– Korrektur und Übersetzung (EN> DE) Technische Unterlagen über die ITS-Tunnel angewendet.
– Übersetzung von juristischen Dokumenten in verschiedenen Sprachkombinationen (ES> DE / CA> ES / CA> DE).
– Korrektur der spanischen und englischen Übersetzung von Web-Inhalten.
JordanBCN (Barcelona)
– Übersetzung (DE> ES) von dem Buchstaben und dem Restaurant-Menü Perle Barcelona.
– Management von Übersetzungsprojekten in Russisch, Koreanisch und Französisch.
Bettobcn – Katalogkorrektur der spanischen.
UIER (Unió Intersectorial Empresarial del Ripollès) – Bildung der Marketing und Welthandel auf English.