Plató 80 (Vic)
Traducción de documentos publicitarios del negocio (CA > EN).
Electrodomésticos CATA S.L. (Torelló)
Traducción de documentación legal y económica (EN > ES / ES > EN / DE > CAT y ES).
Areniscas Monistrol S.L. (Manresa)
Traducción de la página web (CA > EN / CA > DE).
Tangram Acadèmia (Manlleu)
– Traducción de documentación legal y educativa (DE / EN > CA / ES).
– Gestión de proyectos de traducción en francés y ruso.
TastyHouse (Barcelona)
Traducción de la página web y documentación publicitaria (ES > CA).
OnTranslation (Barcelona) – Traducció (DE > CA) de documentació sobre l’habitatge de l’Ajuntament de Barcelona. – Transcripció (ES > ES) de judicis.
Tecsidel S.A. (Barcelona)
– Corrección y traducción (ES > EN) de documentos técnicos referentes al ITS aplicado a túneles.
– Traducción de documentación legal en diferentes combinaciones de idiomas (ES > EN / CA > ES / CA > EN).
– Corrección del español y traducción al inglés del contenido de la web.
JordanBCN (Barcelona)
– Traducción (EN > ES) de la carta y el menú del restaurante La Perla de Barcelona.
– Gestión de proyectos de traducción en ruso, coreano y francés.
Bettobcn (Vic) – Corrección del catálogo en castellano.
UIER (Unió Intersectorial Empresarial del Ripollès) – Formación de márquetin y comercio internacional en inglés.