Plató 80 (Vic)

Traducción de documentos publicitarios del negocio (CA > EN).

Plató80

Electrodomésticos CATA S.L. (Torelló)

Traducción de documentación legal y económica (EN > ES / ES > EN / DE > CAT y ES).

Cata

Areniscas Monistrol S.L. (Manresa)

Traducción de la página web (CA > EN / CA > DE).

Sorrenc

Tangram Acadèmia (Manlleu)

– Traducción de documentación legal y educativa (DE / EN > CA / ES).
– Gestión de proyectos de traducción en francés y ruso.

TANGRAM_centre_logo

TastyHouse (Barcelona)

Traducción de la página web y documentación publicitaria (ES > CA).

Logo Tasty House-HR

OnTranslation (Barcelona) – Traducció (DE > CA) de documentació sobre l’habitatge de l’Ajuntament de Barcelona. – Transcripció (ES > ES) de judicis. ONtrans

Tecsidel S.A. (Barcelona)

– Corrección y traducción (ES > EN) de documentos técnicos referentes al ITS aplicado a túneles.
– Traducción de documentación legal en diferentes combinaciones de idiomas (ES > EN / CA > ES / CA > EN).
– Corrección del español y traducción al inglés del contenido de la web.

tecsidel

JordanBCN (Barcelona)

– Traducción (EN > ES) de la carta y el menú del restaurante La Perla de Barcelona.
– Gestión de proyectos de traducción en ruso, coreano y francés.

jordan

Bettobcn (Vic) – Corrección del catálogo en castellano. BEttobcn

UIER (Unió Intersectorial Empresarial del Ripollès)  – Formación de márquetin y comercio internacional en inglés. Uier